Los Ambaishadors de la tria

Que desiratz conselhs entà redusir e triar las vòstas dèishas ? Los Ambaishadors de la tria que son aquí entà vs'informar.

Actualizat lo : 4 March 2026

Quau ei lo ròtle deus Animators entà la Reduccion e la Tria de las Dèishas (A.R.T.D)?

Lo ròtle de l'ARTD qu'ei de respóner a las vòstas questions e vs'informar sus la gestion de las vòstas dèishas :

  • Com produsir mensh de dèishas ;
  • Com triar las soas dèishas ;
  • Com compostar los sons biodéchets.

Quaus son los servicis prepausats peus Animators entà la Reduccion e la Tria de las Dèishas ?

Los A.R.T.D que'vs pòrtan conselhs . Qu'an a la vòsta disposicion divèrs documents d'informacions (guidas, mémo tria, fichas, etc.) e de las atrunas entà vse facilitar la tria o deus gèstes de reduccion (sacs de prat-collècta, autocolant estòp pub, etc.).

Las lors principaus missions que consisteishen en :

  • de la comunicacion ne pòrta-a-pòrta au près deus cobles entà explicar las consignas de tria, formar aus gèstes a adoptar, informar consequéncias de las errors de tria, mes tanben entà balhar conselhs entà previéner mélher las dèishas,…
  • deus seguits suu terren dab las equipas de collècta de faiçon a identificar los quartièrs on la qualitat de la tria ei mediòcra, las quantitats d'embalatges collectadas febles e la tria drin e/o mau hèit ;
  • de las accions d'informacion e de sensibilizacion au près deus publics relais (elegits, servicis tecnics de l'Aglomeracion e de las vilas, personaus de las CCAS, gestionàrias e gardians d'immòbles, professionaus deu torisme, associacions, e.) ;
  • de las intervencions dens las escòlas entà sensibilizar en prioritat los escolans deu cicle 3 a la bona
    gestion de las dèishas ;
  • de las animacions gran public pendent eveniments e de manifestacions (mercats, salons,
    hèstas, etc.)

Com recórrer a un Animator entà la Reduccion e la Tria de las Dèishas ?

Que podetz contactar l'Animator ne carga deu vòste sector.

SectorsTelefònes
Pòle Sud País Basco
  • +337 86 11 99 86 ; 
  • +336 19 31 34 68 ; 
  • +336 79 49 46 77 ; 
  • +336 24 08 21 00
Pòle Còsta Basque Ador+335 59 44 26 14 
Pòle Errobi
  • +336 80 24 98 45 ; 
  • +336 85 79 85 51
Pòle Niva Ador+336 45 49 69 89 
Pòle País de Hasparren+336 79 34 27 57
Pòle Iholdy-Ostibarre+336 79 34 27 57
Pòle País de Bidaishe+336 85 79 85 51
Pòle Amikuze+336 45 48 88 18
Pòle Soul-Xiberoa+336 45 48 18 08
Pòle Garazi-Baïgorry+336 45 49 29 19