Les outils linguistiques

Dans cette page

Lexicographie

Le Basic est le lexique élémentaire français-occitan qui ambitionne de devenir à termes un dictionnaire unique pour l’ensemble des locuteur·trice·s et utilisateur·trice·s de la langue occitane. Il propose pour chaque entrée la forme commune, sans toutefois oublier celle spécifique aux grandes variantes dialectales, comme le gascon.

Application du Congrès permanent de la langue occitane, le dicod’Òc compile plusieurs dictionnaires tant historiques (Palay, Lespy…) que contemporains (Per Noste, Atau que’s ditz…). Le Basic est également accessible via cette application.

 

Autre application, le tèrm’Òc compile quant à elle de nombreux lexiques thématiques. Plusieurs domaines sont explorés : espace urbain, Internet, histoire-géographie, petite enfance, arts, commerce, transport, arbres et arbustes, collèges et lycées, cuisine, prénoms…

 

Grammaire

Véritable conjugateur automatique, le vèrb’Òc est l’application qui donne accès à la conjugaison complète des principaux verbes occitans. Il est disponible pour les variantes languedocienne et gasconne. Les formes localisées, particulières et irrégulières y figurent également.

Les expressions, citations ou encore proverbes sont quant à eux·elles disponibles via l’application express’Òc.

L’application punt de lenga met en avant divers aspects de l’occitan autour de la grammaire, l’orthographe ou encore la phonie. Des éléments linguistiques sous forme d’article combinant illustrations et explications brèves.

Onomastique

Le top’Òc est l’application clef en matière de toponymie occitane. Elle regroupe principalement les données des dictionnaires toponymiques de Gascogne : Gers, Landes et Bas-Adour, Hautes-Pyrénées etc.

Localement, plusieurs communes valorisent les toponymes occitans gascons dans leurs projets d’adressage normalisé. C’est le cas d’Arancou, de Bardos, Bidache, Came et La Bastide-Clairence qui se sont engagées à déployer une signalétique multilingue.

Cette page a-t-elle répondu à vos attentes ?